15 vecí, o ktorých som sa dozvedel po tom, čo som žil dva roky v Číne

Masha Pipenko, rodák z Ulyanovsk, ktorý žije v čínskom meste Hangzhou, píše: "Na prvý pohľad som mala lásku s Čínou." Po dvoch rokoch vášnivého romantika, keď vidíte iba pozitívne vlastnosti v adorácii, sa náš vzťah stal skôr ako manželstvo. navzájom sa vyrovnávajú s nevýhodami a veľmi komfortne existujú spoločne, poviem vám niektoré rysy mojej milovanej krajiny ".


Zdroj: AdMe.ru

Pojem "vlastný" pre Číňanov je rozhodujúci vo vzťahu k človeku. Ak ste krajan, spolu navzájom, priateľ a ešte viac ako príbuzný - bez ohľadu na vzdialenosť - môžete očakávať osobitný vzťah. Ak ste vaši, dôverujú vám, dávajú vám najlepšiu cenu, vždy vám pomôžu, ale samozrejme očakávajú od vás to isté. Čína je spoločenstvo založené na vzájomnej podpore. Tu to funguje lepšie ako peniaze..

V konverzácii s Číňanmi je kontext veľmi dôležitý. "Áno" tu znie zriedkavo a "nie" ešte menej často. Ak je vám povedané "možno", potom v závislosti od situácie to môže znamenať "áno", to znamená: "Pokúsim sa veľmi tvrdo, ale len nebesia vedia, či to bude fungovať." "Nie" - "Ja jednoducho nemôžem, jednoducho nechcem vás urážať s odmietnutím" alebo "možno", "Rád by som to urobil, ale nie som si istý, či to bude fungovať." Takéto množstvo významov vedie západoeurópanov do stavu neustáleho stresu, ale pre ľudí, ktorí vyrastali v Rusku, ktoré sa po chvíli stávajú jednoduchšie bez ohľadu na to, aká je v pohode, ale stále v Ázii. No, v každom prípade, osobne. (Hoci podšívka sa tak stane.)

Podľa mojich pozorovaní majú všetci Číňania zriedkavú schopnosť spať kedykoľvek a kdekoľvek, úplne nezabúdajú na hluk alebo svetlo okolo nich. Majú pocit, že majú tlačidlo "vypnuté". Mimochodom, popoludňajší popoludňajší spánok praktizujú takmer všetci, s výnimkou obyvateľov veľkých miest. Napríklad v malom meste, kde som žil, takmer od 12:00 do 14:00 takmer všetky obchody sú zatvorené a určite všetky verejné inštitúcie, kde prestávka na obed trvá od 11:30 do 14:30: hodina jedenia a dve hodiny spánku.

V Číne neexistuje taká vec ako "čínska kuchyňa". Existujú veľmi špecifické regionálne tradície. V závislosti od toho, kde sa nachádzate v Číne, budú použité rôzne výrobky, rôzne druhy korenia a rôzne spôsoby varenia. Provincia Sichuan je známa svojimi korenistými jedlami, severnými knedľami, mestom Wuhan - rezancami s arašidovou omáčkou a korenenými kačicovými krídlami atď. Kulinárska turistika je jednou z najčastejších aktivít voľného času medzi čínskymi ľuďmi. Regionálna kuchyňa je rovnako atraktívna ako hory, chrámy a múzeá. Keď som sa pýtal, čo by sme robili v Chendu, meste známe pre svoje obrovské rezervné a panda chovné centrum, moji čínski priatelia na mňa s úžasom pozreli a povedali: "Čo? Čo?

Najbežnejšou drogou tradičnej čínskej medicíny je horúca voda. Nezáleží na tom, či máte chladu, žalúdka alebo bolesti hlavy, odporúčame piť veľa teplej vody. Každý tu pije teplú vodu bez ohľadu na to, či je chorý alebo zdravý. Veľké titány s vriacou vodou sa nachádzajú na všetkých verejných miestach - od letísk a železničných staníc po parky. Preto sú verejné voľné toalety tu na každom kroku, vrátane metra.

V čínskych vlakoch sa posteľná bielizeň nemení s každým novým cestujúcim. Ak by ste povedali, že ste sedeli na medzipriestore a nie na koncovej stanici, najlepšie, na ktoré sa môžete spoľahnúť, je posteľ, ktorá bola upravená s dirigentom. Ale je úplne neznáme, koľko ľudí spalo na tejto posteli pred vami.

V čínskych reštauráciách sa jedlá často podávajú zabalené v plastovom obale - všetko vyzerá veľmi hygienicky. Ale čínski priatelia vždy vypláchnuť túto "čistú misu" s vriacou vodou (ktorá sa vám podáva hneď), než začnete jesť.

Plienky pre bábätká - znamenie veľkého mesta. Na všetkých ostatných miestach čínske deti nosia nohavice s rezom na dne (za akéhokoľvek počasia) av prípade potreby pošlú svoje prirodzené potreby na chodník samozrejme pod prísny dohľad svojich rodičov..

Popísaním vzhľadu Číňania rozoberajte tvár do jej častí. Hovoria: "Ste krásny, pretože máte veľké oči / vysoký nos (vysoký most) / malá ústa / biela pokožka." Staroveké čínske príslovie hovorí: "Biela koža vymaže tri deformity." Miestne dámy (a často aj mladí ľudia) robia neuveriteľné úsilie na bielenie svojej kože a v každom prípade sa vyhýbajú slnečnému žiareniu. Na to slúži slnečník za slnečného dňa, nosia čiapky maskou tmavého skla spôsobom zvárača a neustále používajú bieliace krémy. Myšlienka, že niekde sú ľudia, najmä trávenie času a peňazí na to, aby pokožka bola tmavšia, sa zdá byť čínskou absurdnou. Ako viete, v Číne nie sú žiadne opaľovacie lôžka.

Vzťahy vždy začínajú s myšlienkou manželstva. Prevažná väčšina čínskych, rodín a detí je hlavným cieľom v živote. Číňania sú neuveriteľne starostliví a milujú deti veľmi. Duch dvadsaťročných, stlačenie detí, je tu veľmi bežným pohľadom. Ako hovorí moja čínska priateľka, od čínskeho priateľa sa očakáva, že vyčistí miestnosť, varí jedlo a odlupuje hrozno. A to nie je vtip.

V tradičnej Číne nie je zvykom verejne zobrazovať svoje pocity a navzájom sa dotýkať. Páry držia za ruky veľké mestá - skôr vplyv Západu. Verejné objatie a ešte viac bozkov sa považujú za neslušné. Navyše, ak sa muž dotkne ženy, potom si každý bude myslieť, že sú vo vzťahu. Čínski priatelia (dokonca aj toho istého pohlavia) sa navzájom nezahŕňajú: Číňania sa vôbec nepáčia, keď sa ich dotýkajú, nepovažuje sa to v metre. Slová "Milujem ťa" sú veľmi zriedkavé aj medzi manželom a medzi rodičmi a deťmi. Pocity sú vyjadrené v starostlivosti a v posilnenom podávaní zmyslového objektu..

Čínske sukne a šortky pre ženy môžu byť ľubovoľne krátke, s tým nie je nič zlého, zatiaľ čo hrudník a ramená sú vždy zatvorené. Výstrih sa tu nenosí, ale počas tepla čínski muži obliekajú tričká v štýle krátkych vrcholov, otvárajú brušku. Takáto je národná značka: "Ak čínski muži odhalili svoje brucho - príde leto".

Učíte sa čínsky s rozpoznávaním hovorov je najneužitočnejšia vec, o ktorej si môžete myslieť. Nehovoriac o tom, že zvuky Číňanov sú veľmi odlišné od ruštiny, hlavným problémom je, že čínština je tónový jazyk. To znamená, že to isté slovo, vyslovované inou intonáciou, môže znamenať úplne iné veci. Pokúšať sa vysvetliť, čo chcete, použitím takýchto kníh, je to isté ako snažiť sa spievať neznámu pesničku, ktorej slová sú pred vašimi očami. Možno bude znieť podobné, ale nepoznáte melódie a bez melódie, ktorú spievate tam, je to nemožné pochopiť. S rovnakým úspechom môžete hovoriť po rusky. Vo veľkých mestách je dobrá príležitosť stretnúť tých, ktorí angličtinu trochu vedia, ale krok vľavo, krok napravo - a nikto vás nepochopí. Je lepšie okamžite prijať. Reč bude zbytočná. Dobrou správou je, že vás naozaj chcú porozumieť, takže sa budú snažiť čo najlepšie.

Číňania vysvetľujú všetky svoje problémy počtom ľudí. Je ekológia zlá? Pretože veľa ľudí. Pravidlá cesty nie sú rešpektované? Pretože veľa ľudí. A tak ďalej až do nekonečna.

Ruská láska v Číne. Rusko je priateľ a sused. Všetko, čo Číňania vedia o Rusku, vysvetľujú jedným slovom: "Pretože je tam veľmi chladno." V Rusku pijú veľa. Je to preto, že je veľmi chladno. Keď sa dievčatá vydajú, vždy získavajú váhu (v Číne existuje taký stereotyp o Rusoch). Pretože je veľmi chladno. Ruské dievčatá sú však veľmi pekné. Veľké oči, vysoký nos a biela pleť.