Последнее поколение корейских русалок

Корейская традиция глубоководного ныряния за устрицами, морскими огурцами, абалонами, морскими ежами и кальмарами берет свое начало с V века нашей эры. Изначально это была мужская профессия, что неудивительно. Однако в XVIII веке ныряльщиц, которых называли хэнё, или "морскими женщинами", стало гораздо больше, чем ныряльщиков.

(Всего 10 фото)


Источник: Huffington Post

Дайвинг - это непросто. Хэнё должны были опускаться на двадцать метров в ледяную воду без какого-либо оборудования, задерживая дыхание более чем на две минуты. Достигая совершенства в этом мастерстве, многие женщины стали основным кормильцем семьи, заменив своих мужей.

В 2016 году традиция хэнё все еще существует, хотя вряд ли ей осталось долго жить. Фотограф из Нью-Йорка Мичжо Ким решила запечатлеть стойких женщин, которые посвятили свою жизнь мастерству ныряния. "Эти ныряльщицы хранят корейское наследие, они - последнее поколение хэнё", - говорит фотограф.

Более молодое поколение кореянок, выросших на островах, где когда-то жили хэнё, сейчас переезжает на материк, стараясь получить образование или более современную профессию. В 2010 году большая часть исчезающей популяции хэнё была старше 70 лет, и следующее поколение женщин не обучалось мастерству, поэтому сменить их некому.

Ким тоже из Южной Кореи. Она рассматривает искусство фотографии как инструмент для рассказа о своем культурном наследии. Ее особенно поразили хэнё, которые, несмотря на древность традиции и строгую профессиональную этику, малоизвестны за пределами страны.

Снимать эту фотосессию было непросто. Ким нужно было вставать около четырех утра, чтобы сопровождать хэнё в их путешествиях в подводный мир. Она тратила на дорогу по два часа, чтобы добраться на машине зимой до уезда Киджан, где в 2013 году, например, температура опускалась до двух градусов ниже нуля. Но зима - сезон морских ежей, и именно в это время хэнё выходят на охоту.

"В первый день я пыталась сделать снимок под водой, и это был самый трудный день съемок. Я думала, что хорошо плаваю. Еще я была очень уверена в себе и взволнована возможностью снимать под водой, но там непростая обстановка. Я даже не смогла успеть за ними. Они были словно юные русалки, такие быстрые и гибкие. Я даже не увидела ни одного морского ежа, потому что в воде они похожи на камни".

Получившаяся у Ким серия снимков показывает хэнё непосредственно в деле и после ныряния, интенсивность их рабочего режима и их эмоции. На лицах русалок в тугих водолазных костюмах отчетливо читается усталость, а в их глазах стоят слезы.

"Я хочу поделиться не только их женской красотой, но и отвагой, с которой они встречают жизненные трудности", - говорит фотограф. Она надеется продолжить снимать хэнё, когда в следующий раз поедет в Южную Корею.