Рассказывает блогер Александр Лапшин: «В англоязычной литературе встречается забавное выражение: «a small town 40 miles from the place where you grew up… », упрощенный смысл которого «Ну и дыра!». Тем не менее, большинство из нас выросли в обычном спальном районе какого-нибудь индустриального города; окружали нас угнетающе-серые девятиэтажки, сломанные качели во дворе и дедушки забивающие козла под водочку. Потом мы выросли разлетелись по свету кто куда, кто-то сделал карьеру, разжился капиталом и забыл откуда он родом и как скидывал на прохожих первомайские надувные шарики с водой. Ну да ладно, как говорится кто помянет былое - тому глаз долой. Путешествуя по Китаю, я в том числе ставил своей целью посмотреть, как живут простые горожане. В городе Гуилинь, что на юге страны, такая возможность сама «приплыла» в руки, ведь я поселился в отеле рядом с вокзалом. Со всех сторон отель обступали бесконечные кварталы серых и тоскливых «Цзедунок» (так я прозвал местные «хрущовки»). Что же там внутри? Как они живут?»
Смотрите также выпуск - Непривычный Берлин “Русский” район, Спальные районы Сингапура
(Всего 48 фото)
Источник: Жжурнал/puerrtto
1.
2. Началось с того, что ища где мне перекусить и выбирая заведение с картинками блюд, неожиданно увидел у себя под ногами нечто странное. Присмотрелся, какой-то странный плакат со знакомым лицом. Уж не Сталин ли это? Так и есть, Сталин! А в качестве заднего плана проглядывают лица Хрущова и Берии
3. Затем поднимаю голову и вижу следующий непривлекательный урбанистический пейзаж, чем-то напоминающий двор, в котором прошло мое собственное детство. Забор со ржавной колючкой и вечно пьяным сторожем дядей Колей, облезлая пятиэтажка, мужики играющие в карты. Ностальгия, блин
4. А ну ка, нырну вглубь этого мрачноватого мира соцреализма! Интересно же
5. Да-а-а, все же такой разрухи я не припоминаю в своем детстве, да и электропроводка в СССР никогда не провисала столь опасным образом прямо перед окнами горожан
6. Решетки на балконах - это да, наше всё
7.
8. Лампочка в подьезде еще не украдена и на потолке нет прилипших спичек - выгодное отличие от советского подъезда. Помните прикол со спичками? Когда брали коробок спичек, слюнявили спичку, натирали ее о штукатурку, затем зажигали и подкидывали к потолку. Спичка прилипала и догорала, оставляя черные пятна. Кнопки в лифтах всегда были сгоревшие. Ну, пацаны, только не говорите что впервые о таком слышите.
9.
10.
11. Дворовые сараи, где народ держит всякий хлам, который не нужен, но и выкинуть жалко (матрас, который дедушка еще с фронта привез - храним вечно, равно как и рваное бабушкино пальто - авось пригодится на заплатки? А спертые с фабрики доски - это на вес золота!). Полагаю, китайцы держат сараи для того же самого
12. Яйки заказывали?
13. Счетчики на воду; почему-то был уверен, что они нерабочие. Присмотрелся - так и да, не работают, наши люди за воду не платят
14. Опрометчиво велик оставлять всего лишь с замочком - стащат вместе с замком! Разумнее затащить с собой в дом. Кто-то мне скажет, что в Китае не воруют. Хорошо. Тогда зачем столько решеток на окнах?
15.
16. Уголок отдыха
17.
18. Двойная решетка, чтобы не стырили выстиранное и сушащееся белье
19.
20.
21. Кодовый замок, чтобы всякие там доходяги в подъезде не мочились
22. Грузовичок дяди Миши
23. Сдружились на почве любви к собакам
24. Ух ты, как дом оброс! Классно
25. Когда к тете Тасе тащили холодильник, он не пролезал через проход и грузчики расколбасили стенку
26. Сушим без решеток, зато высоко
27. Огороды прямо под окнами, как это мило и знакомо
28.
29… только не говорите, что никогда в жизни никто не поджигал ваш почтовый ящик вместе с почтой
30.
31.
32. Обьявления о продаже? Типа того
33.
34. А вот далее уже совсем не советская действительность. Это ж настоящее изобилие и райские кущи, пусть и отдающие тотальной антисанитарией -
35.
36.
37.
38.
39.
40. "Немецкий" парикмахер
41.
42. Тетя Наташа, что, пирожки выкинули с ЦЭГЭ (напоминаю, что ЦЭ - центральный, ГЭ - гастроном), альтернативный перевод с украинского звучит как "это кака", помните Цэ Кака Паэссэс (ЦК КПСС)
43. Убранство кухни, они же что-то готовят на этих прогоревших посудинах, облепленных мухами
44. Еще как готовят, вид на то же самое заведение с "титульной" стороны. Приятного аппетита
45.
46. Районы "Цзедунок" тянутся на многие километры по обоим берегам реки Ли, причем помои и канализация сливаются прямо в речку. Кстати, это там самая река, что в 70 километрах южнее Гуилиня (в Яншо) выглядит словно неземная сказка. Даже не верится, что совсем рядом все иначе. Зазеркалье -
47. А жизнь шла своим чередом
48.