Чешский, как и русский язык, относится к славянским языкам, поэтому неудивительно, что многие слова созвучны. Но вот значение этих слов не всегда одинаковое, и угадать, что значит то или иное слово, похожее на наше, чаще всего не получится. Вот почему st?l - это стол, а podvodn?k - обманщик? И пока остальные размышляли или смеялись над этим, русская пара, живущая в Чехии, выпустила "Веселый чешско-русский словарь в картинках".
Максим и Анастасия Янбековы выпустили уже две части веселого словаря с созвучными, но имеющими совершенно разные значения в чешском и русском языках словами.
"Однажды в университете мне дали задание. Необходимо было проиллюстрировать смешную историю. В голову сразу же пришла идея с чешскими словами. Над этой темой не перестают смеяться. Я сделал серию иллюстраций, а потом расширил ее. В итоге мы подумали и решили сделать книгу. Идея и первые зарисовки очень понравились нашим друзьям, поэтому мы рискнули издать словарь", - рассказал Максим Янбеков в интервью порталу 420on.cz.
Но, по словам авторов, больше всего по душе пришелся словарь тем, кто чешский не знает.
Понравилось? Хотите быть в курсе обновлений? Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook и канал в Telegram.