Gavnokomduvushchiy Stalin a ďalšie chyby, ktoré urobili históriu

Od pre-revolučných čias k našim dňom, obťažujúce preklep v tlači bolo niekedy zaplatené s kariérou, alebo dokonca životom. Zozbierali sme najznámejšie nápisy, ktoré jasne dokazujú, že jeden chýbajúci list sa môže stať smrteľným a publikácie s takouto chybou sa stávajú zberateľnými raritami.

"Biblickí cudzoložníci"

Najhoršia chyba bola nájdená v anglických vydaniach Biblie v roku 1631. V texte sa vyskytla chyba - v jednom z desiatich prikázaní bola chýbajúca častica "nie" a kombinácia "nepripúšťa sa cudzoložstvo" bola vytlačená ako "cudzoložstvo".

Tipo bolo zaznamenané iba o rok neskôr. Potom bol takmer celý výtlačok odstránený a zničený, ale niekoľko kópií prežilo. Na rozkaz Charlesa I. boli vydavatelia Bibov predvolaní súdu a uznaní vinnými. Boli uložené pokuty 300 libier (viac ako 40 tisíc libier v bežných cenách) a boli zbavené tlačenej licencie..

Ako cisárka vo Fínsku odpočívala

Je veľmi nepohodlné, keď sa obscénny jazyk dostane na stránky oficiálnej tlače, najmä v nadpise, najmä o korunovaných tvárach ... Takže v roku 1910 v novinách "Kievskaya Mysl len miesto "p" v prvom slove sa ukázalo ako "o". Takže došlo k škandálu, kvôli ktorému redaktor súdil.

Korunovácia v Odese

Informovanie občanov o oslavách 300. výročia panovania rómskej dynastie v novinách Odessa Vedomosti z 13. januára 1913 publikovalo toto posolstvo: "Včera, počas vystúpenia Národnej hymny v Moskve, vrana bola umiestnená na hlavy svojich cisárskych majestátov".

Samozrejme, že si všimli preklep a ďalší deň redakcia v novinách vyslovila ospravedlnenie s upresnením: "Drahí Odessáni, v poslednom čísle našich novín sme bohužiaľ (okrem iného) urobili veľmi nepríjemné preklep: namiesto" vrana "by ste si mali prečítať:" krava ' ".

Smrť listom

Vydanie novín Pravda Vostoka 25. októbra 1944 bolo pre redakciu smrteľné: celý tím novín bol zastrelený. Dôvodom bol len jeden chýbajúci písmená v slove "veliteľ veliteľa". Cirkulácia celej emisie bola spontánne stiahnutá z predaja a bezpečnostní dôstojníci šli okolo apartmánov predplatiteľov, hľadali a zhabali nájdené noviny. Kópia na fotografii - jeden zo šiestich prežilcov, ktoré sú teraz starostlivo uchovávané zberateľmi.

Hoci už nebol povolaný Joseph Vissarionovich: Sralin, Stadin a Salin. Netreba dodávať, že v prípade vydavateľstiev, korektorov a redaktorov sa tieto "antisoviecke" typy okamžite stali najnovšími v kariére a niekedy v živote..

"Pravda" nikdy nie je zle!

A niekedy v čase Stalina novinári odpustili svoje chyby. Stalo sa to redaktorom denníka Pravda, ktorý v jeho správe Alexey nesprávne pomenoval baníckeho bubeníka Stahanova, hoci jeho skutočné meno bolo Andrej.

Cenzori si všimli chybu po prepustení novín a oznámili to Stalinovi. Novinár nemohol byť dobrý, ale vodca, ktorý zapálil potrubie, kategoricky uviedol: "Noviny Pravda nikdy nie je zlé!" Po týchto slovách Stachanov okamžite nahradil všetky dokumenty, čím ho urobil Alexej..

Predajná žena ... alebo skôr farmu!

Pojem "typo" bol zaradený do najpodstatnejšej francúzskej encyklopédie "Larousse", ktorá ako príklad uviedla vyhlásenie konca XIX. Storočia, ktoré spôsobilo veľký škandál vo Francúzsku. Text bol nasledovný: "Krásna žena je na predaj alebo na prenájom, s riadnym spracovaním je veľmi produktívna." Chyba korektora namiesto slova ferme typed femmé - "žena" a strážcovia morálky sa dostali do posvätnej hrôzy takéhoto nestydatosti.

Biológia pre tých najmenších

V sedemdesiatych rokoch publikovali noviny Leningrad Smena fotografie zo zoologického uhla, ktoré ich sprevádzali slovami o "malých dlhoočiatých malých zvieratách". Do slova "long-eared" sa vyskytla chyba: písmená "y" a "x" boli obrátené. Editor, ako sa dostať na líniu strany.

Recept na racistické cestoviny pre 20 tisíc

V roku 2010 austrálska pobočka vydavateľstva Penguin, pod dohľadom korektora, bola v centre závažného škandálu. To preto, že kuchárka The Pasta Bible mylne zverejnila recept na rasové cestoviny: odporúča pridať "čerstvého čierneho ľudu" do jedla, aj keď, samozrejme, to bolo o čerstvo mletý čierny korenie "(" čerstvo mletý čierny korenie "). Z dôvodu takéhoto dohľadu vydavateľ znížil o 20 tisíc dolárov: 7000 kópií kuchárskej knihy s chybou muselo byť zničené.

Tu je výňatok: trval 100 tisíc kilometrov!

V regiónoch Saratov a Nižný Novgorod a na Sibíri sa nachádza starý žurnalistický bicykel. Jej korene už nie sú vysledovateľné, ale príbeh je vtipný. V novinách regionálnej mierky vyšla ďalšia esej o vodcovi vodcovi. Hrdina pozemku prešiel bez pádov a zlomil 100 tisíc kilometrov. Esej mala nárok: "100 tisíc kilometrov - nie perlovo".

Obiruje sa na obežnej dráhe

Podľa iného žurnalistického bicykla v roku 1963 šéfredaktorka novín Gorkovského pracovníka, ktorá uviedla, že "Valentina Tereshková zobrala 17 guľôčok okolo Zeme", stratila prácu!.

Altajskí novinári rozprávajú podobný príbeh, len počet "oborov", ktoré nazývajú, je celkom iný (správne): de Tereshkova pristál pri dedine Khabary a potom sa na titulnej strane dostali titulné listiny Khabar: "48 obortov Valentina Tereshkova!".