Причуды Франсиско Гойи

"Капричос" (исп. Los Caprichos - "причуды") - знаменитая серия, состоящая из 80 офортов, которая была создана испанским художником Франсиско Гойей в 1799 году. Извещение об этом событии появилось в одной из мадридских газет почти сразу после того, как первые 300 экземпляров "Капричос" поступили в продажу: "Сеньор Франсиско де Гойя изготовил серию офортов на фантастические сюжеты. Из всех странностей и несуразностей, присущих нашему обществу, из многочисленных предрассудков и заблуждений автор отобрал те, что показались ему наиболее подходящими для фантастических и вместе с тем поучительных картин. Сеньор де Гойя далек от намерения с насмешкой или осуждением касаться определенных лиц и событий, его цель - заклеймить черты типические, пороки и извращения, присущие многим… "

Большинство людей, приходивших посмотреть на "Капричос", выставленные на продажу, не извлекали из них урока, не черпали познания, они лишь недоуменно перелистывали содержимое папки с офортами. Интересно, как на очередную публикацию "Капричос" отреагируют наши современники?

(Всего 26 фото)

1. Определив, в каком порядке будут лежать листы, и пронумеровав офорты, Гойя стал придумывать для них названия. Если название получалось слишком "бледным", он прибавлял к нему коротенькое толкование. "Тантал" - такое название он дал рисунку, на котором любовник горюет над мертвой, исподтишка наблюдающей за ним возлюбленной, и высмеял в объяснении самого себя: "Будь он более учтив и менее назойлив, она, быть может, ожила".

2. В этом альбоме причудливых офортов художник изобразил буквально все, что приключается с женщинами города Мадрид. Они выходят замуж за уродливых богачей, они используют влюбленных простаков, они обирают всякого, кого только можно обобрать, а их самих обирают ростовщики. Офорт "Они говорят «да» и протягивают руку первому встречному" Гойя прокомментировал так: "Легкость, с которой многие женщины соглашаются на брак, объясняется надеждой жить в нем более свободно, чем раньше".

3. "Какая жертва!": "Как водится, жених не из самых привлекательных, но он богат, и ценою свободы несчастной девушки нищая семья покупает благополучие. Такова жизнь".

4. "Родословная": "Здесь стараются обольстить жениха, показывая ему по родословной, кто ее родители, деды, прадеды и прапрадеды. А кто она сама? Это он узнает после".

5. "Ее похитили!": "Женщина, которая не умеет себя соблюсти, оказывается во власти первого встречного, а когда уже ничего не поделаешь, удивляется, что ее похитили".

6. "Вот они и ощипаны": "Раз их уже ощипали, пусть убираются, другие придут на их место".

7. "Как ее ощипывают!": "Но и на цыпочек находятся коршуны, которые обдерут их до перышка. Недаром говорят: как аукнется, так и откликнется".

8. Мадридские женщины любят и любезничают, горделиво прогуливаются и катаются в пышных каретах или, жалостно съежившись, предстают перед судом за распутство. При этом их неизменно окружает рой безнравственных щеголей, грубиянов и сводниц. Офорт под названием "Один другого стоит" Гойя объясняет так: "Немало было споров о том, кто хуже: мужчины или женщины. Пороки тех и других происходят от дурного воспитания. Распутство мужчин влечет за собой разврат женщин. Барышня на этой картинке так же безрассудна, как и щеголь, беседующий с ней, а что до двух гнусных старух, то и они друг друга стоят".

9. "Он даже и так не разглядит ее": "А как же ему распознать ее? Чтобы узнать женщину как следует, мало лорнета. Нужен здравый смысл и жизненный опыт, а этого-то и недостает нашему бедняжке".

10. Под офортом, на котором секретарь священного трибунала читает приговор жрице любви, Гойя подписал: "Можно ли так дурно обходиться с честной женщиной, которая за кусок хлеба с маслом усердно и успешно служила всему свету! Безобразие!"

11. "Никто не знает себя": "Свет - тот же маскарад. Лицо, одежда и голос - все в нем притворно. Все хотят казаться не тем, что они есть на самом деле. Все обманывают друг друга, и никого не узнаешь".

12. Гойя делает удивительно точные и актуальные даже для нашего времени наблюдения относительно самых разных жизненных ситуаций и проблем. Не обходит своим вниманием он и тему воспитания детей. Описание офорта "Вот идет бука" звучит так: "Пагубная ошибка в начальном воспитании состоит в том, что у ребенка вызывают страх перед несуществующим и заставляют его бояться буки больше, чем отца".

13. Офорт "Небрежное воспитание": "Потворство и баловство делают детей капризными, упрямыми, заносчивыми, жадными, ленивыми, несносными. Вырастая, они становятся недорослями. Таков и этот маменькин сынок".

14. "Ведь он разбил кувшин!": "Кто из них хуже?"

15. Франсиско Гойя высмеивает человеческие пороки: глупость, скупость, жажду наживы, безнравственность, предательство… Офорт "А не умнее ли ученик?" художник сопровождает метким комментарием: "Неизвестно, умнее ли он или глупее, но нет сомнения, что более важной, глубокомысленной особы, чем этот учитель, невозможно сыскать".

16. Офорт "Брависсимо!" Франсиско Гойя объясняет так: "Если для понимания довольно иметь длинные уши, то лучшего ценителя не найти; но как бы он не стал хлопать тому, что совсем плохо звучит".

17. "Вплоть до третьего поколения": "Это бедное животное свели с ума знатоки геральдики и родословных. Оно не одиноко".

18. "От какой болезни он умрет?": "Врач - отменный, способный к размышлению, сосредоточенный, неторопливый, серьезный. Чего же еще желать?"

19. "Точь-в-точь": "Он заказал свой портрет - и хорошо сделал. Те, кто с ним не знаком и не видел его, все узнают по портрету".

20. "Доносчики": "Из всех видов нечисти доносчики - самые противные и в то же время самые несведущие в колдовском искусстве".

21. "Чего не сделает портной!": "Нередко приходится видеть, как смешной урод преображается в надутое ничтожество, пустое, но весьма представительное на вид! Поистине велико могущество ловкого портного и столь же велика глупость тех, кто судит по внешности".

22. "А у него горит дом": "Пока пожарные насосы не освежат его, ему никак не удастся снять штаны и прервать беседу со светильником. Такова сила вина!"

23. "Зачем их прятать?": " Ответ очень прост: потому что он не хочет их тратить, а не тратит их потому, что, хотя ему уже исполнилось 80, он все еще боится, что ему не хватит денег на жизнь. Столь обманчивы расчеты скупости".

24. "До самой смерти" - офорт, являющий перед нами мерзкую, грустную картину, сотни раз перепетую на все лады, - осмеяние стареющей кокетки. "Она прихорашивается - и очень кстати. Сегодня день ее рождения, ей исполнилось 75 лет, и к ней придут подружки". Но, как ни бедна идея рисунка, сам по себе он хорош. В этой старухе, жадно глядящейся в зеркало, нет назойливой морали, нет и пустой издевки, а есть бесстрастная, печальная, простая и голая правда.

25. Второй тираж "Капричос" был издан в королевской художественной типографии большим тиражом, комплект офортов можно было купить во всех крупных испанских городах. "Капричос" бойко раскупались, несмотря на то, что большинству они по-прежнему были непонятны. Люди только потому выкладывали за комплект офортов 288 реалов, что уж очень много шумихи и болтовни поднялось вокруг них. К офорту "Все погибнут" Гойя оставил пояснение: "Удивительно! Опыт погибших не идет впрок тем, кто стоит на краю гибели. Ничего тут не поделаешь, все погибнут".

26. Материал подготовлен при поддержке Центра пропаганды и развития творчества людей, страдающих психическими расстройствами, Дарьи Евсеевой evseeva-centre.ru

Информация о лекциях и мероприятиях Центра Дарьи Евсеевой - evseeva-centre.ru/meropriyatiya.