Na rozdiel od príprav na hry Commonwealthu sa slávnostné otvorenie v nedeľu začalo načas a bolo starostlivo naplánované - s hudobnými číslami, stovkami zaujímavo oblečených bubeníkov, najväčšou gélovou loptou na svete a obrovskými tanečnými loutkami. Približne 60 000 ľudí - od jednoduchých indických rodín až po predsedu vlády Manmohana Singha, Charlesa, princa z Walesu a jeho manželky Camilla - sa zišli na štadióne Jawaharlal Nehru v centre mesta Dillí. Diváci tancovali na poli a tlieskali umelcom s potešením. Veľkolepý obrad kontrastoval príjemne na pozadí prípravy na samotné hry, čo bolo pozoruhodné pre nesplnenie plánov včas, korupciu, zlé životné podmienky športovcov a zrútenie mosta, čo malo za následok viac ako dve desiatky zranených. Na otváracom ceremoniáli mnohí dúfali, že budú najlepšie, ale očakávali to najhoršie..
(Celkom 45 fotografií)
1. Tanečníci pri otváracom ceremoniáli 19. hry Commonwealthu, ktoré zjednocujú 54 štátov, ktoré kedysi vytvorili jednotnú Britskú ríšu. (Getty Images / Feng Li)
2. Hry prebiehajú v atmosfére prísnych bezpečnostných opatrení. V indickom hlavnom meste je umiestnených približne 100 tisíc policajtov a bezpečnostných strážcov. (Getty Images / Feng Li)
3. Počas slávnostného otvorenia sa konala veľká bubnová show na hlavnom štadióne hier. (AP /)
4. Súčasné Hry spoločenstiev sľubujú, že sú najambicióznejšie a najdrahšie hry v histórii. (Getty Images / Julian Finney)
5. Viac ako sedem tisíc ľudí zo 71 krajín sa zúčastnilo slávnostného otvorenia hier. (Getty Images / Julian Finney)
6. Počas obradu organizátori preukázali účastníkom a divákom hier bohatstvo indickej kultúry, ktorá je päťtisíc rokov stará. (AFP / Getty Images / Indranil Mukherjee)
7. Tanečníci vystúpia na 19 zápasoch Commonwealthu. (AFP / Getty Images / Tauseef Mustafa)
8. India získala právo hostiť Hry Commonwealthu v roku 2003, ale sotva sa podarilo dokončiť všetky potrebné športové zariadenia včas. (AFP / Getty Images / Manan Vatsyayana)
9. Až do posledného dňa boli organizátori hier obvinení z nekompetentnosti a nedbalosti. (AFP / Getty Images / William West)
10. Počas prípravy krajiny na hry došlo k niekoľkým závažným škandálom, ktoré ohrozovali ich správanie. (AP / Anja Niedringhaus)
11. Indické úrady sa však podarilo presvedčiť organizačný výbor spoločenstiev o tom, že začnú načas a budú sa konať na vysokej úrovni. (AFP / Getty Images / William West)
12. Podľa BBC, 10 miliárd dolárov vynaložených na prípravu a vedenie súťaží! Toto je rekordná suma v histórii hry Commonwealthu. (AFP / Getty Images / Prakash Singh)
13. Na slávnostnom otvorení na štadióne Jawaharlal Nehru vystupujú indickí tanečníci. (AFP / Getty Images / Tauseef Mustafa)
14. Prehliadka sa zúčastnila nielen množstvo hudobníkov, tanečníkov, spevákov, ale aj slávnych indických jogínov. (AFP / Getty Images / William West)
15. Umelci tancujú na slávnostnom otvorení. (AP / Anja Niedringhaus)
16. Umelci tancujú na otváracom ceremoniáli 19th Games of Commonwealth. (AP / Lee Jin-man)
17. Na štadióne Jawaharlal Nehru vystupujú tanečníci v kostýmoch národných farieb Indie. (AP / Victor Caivano)
18. Vo finále ceremónie sa skladba "Live, get up, go, win" odohrala skladateľ Rahman, ktorý minulý rok získal Oscara za pieseň "Glorify" pre film "Slumdog Millionaire". (AP / Anja Niedringhaus)
19. Tanečníci pozdravia verejnosť z pohybujúcej sa platformy na slávnostnom otvorení hry Commonwealthu. (AP / Anja Niedringhaus)
20. Slávnostné otvorenie prinieslo divákom úžasnú krásu a originalitu. (AP / Anja Niedringhaus)
21. Tanečníci na slávnostnom otvorení hry Commonwealthu. (AP / Victor Caivano)
22. Veľké bábky na slávnostnom otvorení. (AP / Lee Jin-manm)
23. Organizátori tvrdia, že súčasné hry, v ktorých sa zúčastní viac ako 4000 športovcov, budú najväčšie v histórii. (Getty Images / Feng Li)
24. Stovky tisíc divákov boli schopní sledovať mužov v tradičnom indickom oblečení biť bubny, počítať čas pred obradom, a ako obrovský balón vzrástol nad štadiónom vo svetle slávnostných svetiel. (Getty Images / Julian Finney)
25. Tanečné postavy pod balónom pri slávnostnom otvorení. (AFP / Getty Images / Indranil Mukherjee)
26. Nositelia vlajok z krajín Britského spoločenstva národov pri slávnostnom otvorení. (Getty Images / Feng Li)
27. Atléti z Indie majú na slávnostnom otvorení vlajkou národné vlajky. (Getty Images / Feng Li)
28. Hry vyhlásené Charlesovi a indickému prezidentovi Pratibhovi Patelovi za otcovia britského trónu. (Getty Images / Julian Finney)
29. Osvetlená dekorácia na tému meditácie pri slávnostnom otvorení. (AFP / Getty Images / Indranil Mukherjee)
30. Obrovská postava meditujúceho jogy so siedmymi čakrami. (Getty Images / Ian Walton)
31. Obrovský balón naplnený héliom, na ktorom je premietaný obraz. (AFP / Getty Images / William West)
32. Umelci vystupujú na slávnostnom otvorení. (Getty Images / Feng Li)
33. Niektorí športovci, ktorí sa obávajú problémov, ktorým India čelí pri príprave na hry, odmietli prísť do krajiny. (AFP / Getty Images / Indranil Mukherjee)
34. Napríklad v júli 2010 začalo obdobie dažďov v Indii a objavilo sa množstvo komárov - obchodníci s horúčkou danga. (AFP / Getty Images / Indranil Mukherjee)
35. Vystrašený z toho, že je infikovaný, svetový šampión a európsky dlhý skok Briti Phillips Idova a svetový šampión Dany Samuels sa v tomto roku nezúčastnia hry Commonwealthu. (AFP / Getty Images / Pedro Ugarte)
36.
37. Všeobecný pohľad na slávnostné otvorenie hry Commonwealthu. (AP / Victor Caivano)
38. Umelci idú na pódium pred slávnostným otvorením. (AP / Saurabh Das)
39. (AP / Victor Caivano)
40. Ohňostroj nad balónom a vystúpenie indických tanečníkov na slávnostnom otvorení. (AFP / Getty Images / Indranil Mukherjee)
41. Pozdrav pri slávnostnom otvorení hry Commonwealthu. (Getty Imags / Julian Finney)
42. Koniec slávnostného otvorenia hry Commonwealthu. (Getty Images / Graham Crouch)
43. Pozdravte na konci slávnostného otvorenia. (AFP / Getty Images / Deshakalyan Chowdhury)
44. (AP / Gurinder Osan)
45. Indická rodina sleduje vysielanie slávnostného otvorenia hry Commonwealthu vo svojom dome v Novom Dillí. (AP / Anupam Nath)