V roku 2015 WordsEye predstavil eponymnú on-line službu, ktorá umožňuje tým, ktorí nepoznajú programovacie jazyky a veda 3D modelovania, aby vytvorili scénu jednoducho tým, že ju opíšu v angličtine. Algoritmus vyberá z textu textové objekty, údaje o ich umiestnení, pokrytí, farbe a osvetlení a používateľ získa generovanú trojrozmernú scénu na výstupe.
K dispozícii je galéria na WordsEye, kde nájdete najobľúbenejšie príklady, ktoré možno nazvať nemotorným, bezvýznamným a dokonca desivým. Rozhodli sme sa, že z tohto setu zbierame väčšinu džúsu a aby sme všetko jasne vybrali, vybrali sme tie modely, v ktorých sa ako daný text používali výňatky zo slávnych diel..
(Celkom 7 fotografií)
Zdroj: WordsEye
- Krúžok je vo vrecku, - pripomenul kúzelník.
- Zostáva, áno! zvolal Bilbo trpko. - A s ním aj vôľu a iné dokumenty. Vezmite si ich a objednajte si sami. Takže to bude bezpečnejšie.
- Nie, nedajte mi prsteň, "povedal Gandalf. - Dajte ho na krb. Frodo prichádza teraz. Počkám.
(J.R.R.Tolkien, "Pán prsteňov")
je večer. malý muž je vedľa vysokého čarodejníka. zem je drevo. krb je 1 stôp za malým mužom. široká kamenná stena za krbom. krúžok je na krbe.
Baby slon strašne šťastný. Chytil dych, padol na kolená a zakričal:
- Potrebujem ťa! Hľadal som ťa toľko dní! Povedzte mi, prosím, radšej, čo budete jesť na večeru?
- Príď bližšie, šepkáš do ucha.
Slon sklonil hlavu k zubovitým, zubatým krokodílamovým čeľusťam a Crocodile ho chytil za malý nos, ktorý až do toho istého týždňa, až do toho istého dňa, ešte pred tou hodou, až do tej minúty nebol viac ako topánka.
- Zdá sa mi to, - povedal krokodíl a povedal to skrúhanými zubami, - zdá sa mi, že dnes budem mať v prvom kurze slona.
(Rudyard Kipling, "Baby Elephant")
veľký krokodíl je na okraji jazera. krokodílové tváre vľavo. krokodíl nakláňa 5 stupňov dozadu. slon je 3 metre vľavo od krokodíla. slon čelí správne. zem je piesok. obrovská prvá dlaň je 5 stôp vľavo od slona. 2. palma vedľa 1. palmy. 3. palma. veľký had pred slonom. had je 3 metre nad slonom.
- Nie je žiadne tajomstvo. Teraz navštívim Sadovaya a potom v desať hodín večer sa uskutoční stretnutie v MASSOLIT a ja ho budem predsedať.
- Nie, to nemôže byť, - pevne odpovedal cudzinec.
- Preto?
- Preto - cudzinec odpovedal a pozrel na oblohu so zúženými očami, kde predvídajúc večerný chlad, ticho vysledovali čiernych vtákov - že Annuška už kúpila slnečnicový olej a nielen ju kúpila, ale dokonca ju vyliala. Takže stretnutie sa neuskutoční.
Tu, ako je celkom pochopiteľné, ticho padlo pod lipami..
(M. A. Bulgakov, "Majster a Margarita")
Vtáky sú na oblohe. Zem je asfalt. Žena v blízkosti železničnej trate. Lúpež pri žene. Borovica je 5 metrov za ženou. Tramvajové auto na železničnej trati. 2 muži na lavičke pod stromom.
Vidíte, predstavil som si, ako malé deti hrajú vo večerných hodinách v obrovskom poli, v raži. Tisíce detí a všetci okolo - nie duše, ani jedného dospelého, okrem mňa. A stojím na samom okraji útesu, cez priepasť, rozumieš? A mojou záležitosťou je chytiť deti, aby nespadali do priepasti. Vidíte, hrajú a nevidia, kde bežia, ale tu idem a chytiť ich tak, aby sa nerozbili. To je všetka moja práca. Držte chlapíka cez slepicu v raži. Viem, že je to nezmysel, ale toto je jediná vec, ktorú naozaj chcem. Myslím, že som blázon.
(J. D. Salinger, "The Catcher in the Rye")
mountain. Chlapec stojí na okraji skaly. Je obrátený späť. kukuričné pole 5 stôp za chlapcom. 5 detí 6 stôp za chlapcom.
Hlúpy tučniak plachý skryje telesný tuk v útesoch ... Len hrdý Petrel letí odvážne a voľne nad morom šedej peny!
Tmavšie a tmavšie mraky klesajú nad morom a vlny spievajú a lámajú sa k výške hromu.
Hrom a hrom. Vlny stékajú v hnevej pene, v rozpore s vetrom. Tu vietor zametá vlny, objíma ich so silnými rukami a hádzať ich divoko na skaly, rozbíjať smaragdové hmoty do prachu a sprej.
(M. Gorky, "Song of Thunderbird")
tučný tučniak je v horách. tváre tučniaka vľavo. obrovská šedá skala za tučňákom. veľký sivý rockový tučniak veľký čierny petrel je 3 metre nad tučniakom. petrel smeruje hore. Azúrové svetlo je vzdialené o dve nohy nad tučňákom. morský tučniak mraky nad morom.
Zemský život, ktorý prešiel na polovicu,
Zistil som sa v ponurých lesoch,
Po strate správnej cesty v tme údolia.
(Dante Alighieri, "Božská komédia")
Muž v strede cesty dlhej 100 stôp. Päť dubov napravo od človeka. Päť dubov vľavo od človeka.
Žiadna chvíľa nemôže stratiť viac. Vybral sekeru úplne, zamával ju oboma rukami, sotva to cítil a takmer bez námahy, takmer mechanicky, dal na hlavu sekeru. Ako keby jeho silu nebola tam. Ale akonáhle raz raz znížil sekeru, v ňom sa zrodila sila.
(F. M. Dostoevskij, "trestný čin a trest")
je to noc. žena na podlahe. nakloní sa o 90 stupňov doprava. svetlo medi je 6 stôp nad ženou. muž má 2 nohy vľavo od ženy. zem je drevo. pohovka je za 1 meter za mužom. pohovka je 3 nohy vpravo od človeka. 15 stôp vysoká papierová stena za pohovkou hodiny 1 stôp nad pohovkou. sekera 1 stôp pred mužom. sekera sa nakloní o 95 stupňov vpravo. červený kruh 1 stopa pred mužom.