O chuti sa nehovorí. Ale gastronomické prostredie, v ktorom vyrastate, výrazne ovplyvňuje ich formáciu. Preto, keď idete do zahraničia, veľa vynechajte domáce ravioli, zemiakové koláče a zmrzlinu babičkou vo vaflovom pohári..
"Všetko je možné zakúpiť v" ruských obchodoch "," - budete namietať. Nemyslím si. Ale nie sú všade: čím je mesto menšie, tým menej je pravdepodobné, že sa tam stretne obchod s ruskými jedlami. Preto Vám predstavujeme 20 produktov, ktoré krajania v zahraničí často chýbajú..
Zdroj: lifehacker.ru
1. Žitný chlieb
V Rusku je chlieb z ražnej múky vypálený už od 11. storočia. Čierny bochník je takmer vždy v kuchyni. Niektorí ľudia majú ražný chlieb viac ako pšenica. Čo by mohlo byť viac chutné ako kôrka Borodino s cesnakom? Mnohí si však všimnú, že so všetkou rozmanitosťou pečiva na Západe je chlieb "nie taký druh". Je ťažké nájsť aj "bielej", ktorá je blízko k našej chuti, nehovoriac o raž..
2. pohánka
"Shchi a kaša - naše jedlo" - hovorí príslovie. V rovnakej dobe, kaša nie je žiadna, ale pohánka. V knihe slávneho kulinárskeho špecialista Pokhlebkin "História najdôležitejších potravinárskych výrobkov" pohánka sa nazýva "symbol ruskej originality." Pre lacnost, všestrannosť a jednoduchosť varenia pohánky je veľmi populárny v postsovietskom priestore. Čo nemožno povedať v zahraničí. Vo väčšine krajín Európy a Ázie, rovnako ako v Amerike, pohánka nie je ani známa.
3. Sušenie s makom
Sušenie - tradičný produkt ruskej kuchyne. Niet divu, že samovár často zavesí reťaz bagiel. Podľa jednej verzie je ich vlasťou bieloruské mesto Smorgon. Existuje veľa variácií tohto kulinárskeho produktu. Napríklad v Amerike sú bagely populárne, a v Nemecku - praclíky. Ale sušenie s makom je ťažké nájsť tam, a preto mnoho Rusov chýba čaj s koblihami.
4. Granulovaný tvaroh
V Rusku, syr a syr - dva veľké rozdiely. Podľa nášho chápania, tvaroh je rozdrvený, s výraznou mliečnou chuťou. V západnej kultúre sa tvaroh je považovaný za množstvo mäkkých mladých syrov. V USA a Európe je granulovaný tvaroh nazývaný aj tvaroh. Na regáloch európskych, ázijských a amerických obchodov je ťažké nájsť normálny a známy tvaroh. Zvyčajne predáva svoje analógy: to, čo nazývame tvarohovú hmotu alebo mäkký (často slaný) syr. Je veľmi, veľmi ťažké variť tvarohové koláče alebo knedlíky, ktoré sa nám páčia..
5. Bobule
Divoké jahody, ríbezle, egreše sú obľúbené lahôdky tých, ktorí strávili leto na vidieku alebo majú letnú chatu. Bohužiaľ, na Západe sú tieto bobule dosť zriedkavé, aj keď tam rastú. Tak, divoké jahody rastie takmer po celej Eurasii, a takisto sa vyskytuje v Severnej a Južnej Amerike. Ale gastronomická popularita tam nemá radosť.
6. Sušené ryby
Vobla, bullheads, smelt - pre ruskú osobu, to nie je len pivo, je to ri_tu_al. Z času na čas chcete niečo slané a sušené ryby tu sú vítané. Ak ste fanúšikom tohto občerstvenia, potom v zahraničí budete mať ťažké časy. Faktom je, že aj v tradične námorných krajinách, napríklad v Turecku, je pomerne ťažké nakupovať sušené ryby. Cudzinci v tejto podobe nemajú radi ryby.
7. Horčica
Horčica je svetoznámy korenie. Je ťažké nájsť krajinu, kde by sa nepoužívala. Jediným problémom je, že v Európe a Amerike uprednostňuje sladká horčica s veľkým množstvom prísad (Dijon, Bavarian a iné). V Rusku to milujú ostrejšie. Preto mnoho našich gazdiniek, ktorí odišli do zahraničia, pripravuje horčicu sami: je ľahšie zakúpiť horčicový prášok ako "bežný" hotový výrobok..
8. Solenie
Chrumkavé okurky a šťavnaté nakladané paradajky - z týchto slov len ruská osoba beží sliny. Prakticky každá rodina má značkové konzervatívne recepty na zimu. V západných krajinách si samozrejme môžete zakúpiť nakladané uhorky, ale môžete ich porovnať s domácim 3 litrom?
9. Toffee
Ak zmiešate kondenzované mlieko, cukor, melasu a maslo, dostanete toffee. V anglicky hovoriacich krajinách sa tento dezert nazýva blázon a rozdeľuje sa na dva druhy: mlieko (karamelové) a bez neho (fudge). Existuje veľa cukríkov ako iris v zahraničí, ale žiaden z nich sa nedá porovnať s našim "Zlatým kľúčom" a "Kis-Kis". Pre nás je to chuť detstva, čo nemožno chýbať..
10. Doktorová klobása
Za dva roky bude táto kultová sovietska klobása stará až 80 rokov. Rozvoj jeho receptúry viedol samotný Mikojan. Doktorská bola tak obľúbená pre sovietskych občanov, že dokonca začali pridávať do rôznych jedál (ruský šalát, okroshka); av čase nedostatku bol sendvič s ňou považovaný za takmer pochúťku. V zahraničí sú varené párky veľmi rezervované, uprednostňujú sa údené alebo trhané výrobky..
11. Kefír a kyslá smotana
V západoeurópskych a ázijských krajinách, ako aj v Severnej a Južnej Amerike, malý sortiment fermentovaných mliečnych výrobkov. Ak tvaroh ešte má niekoľko podobných analógov, nájdenie autentického kefíru, ryazenky alebo kysanej smotany je problematické. V angličtine, kyslá smotana - kyslá smotana, na chuť a konzistenciu, pripomína viac gréckeho jogurtu ako bežná zakysaná smotana. Balenia označené kefír možno nájsť, ale, ako sa hovorí, Rusi žijúci v zahraničí, chuť je veľmi odlišná od kefír predávaného v Rusku. Neexistujú žiadne analógy ryaženka. Tam je cmar (cmar), ale to, ako sa hovorí, je ďalší príbeh.
12. Huby
Huby sa konzumujú po celom svete. Ale každý región má svoje vlastné huby a kultúru ich spotreby. Takže v Rusku milujú slané mliečne huby av mnohých európskych krajinách sú považované za nepožívateľné. A v Japonsku a ďalších ázijských krajinách existujú veľmi špeciálne neznáme huby. Mnohí vysťahovaní nemajú nakladané huby a sušené biele.
13. Halva
Halva je celosvetový obľúbený dezert. Ale halva, vyrobená v rôznych krajinách, sa líši v zložení a v dôsledku toho v chuti. V Rusku a mnohých ďalších krajinách východnej Európy dávame prednosť halvah zo slnečnicových semien. Má mierne voľnú štruktúru a skôr tmavú farbu. V západnej Európe av Ázii je táto halva zriedkavá.
14. Kyselé kyslá kapusta
Kyslá kapusta z dubových sudov a ošúpané jablko - nie je to klasická ruská kuchyňa? Ale kyslá kapusta je považovaná za národnú jedlá nielen v Rusku, ale aj v Nemecku. Nazývajú to Sauerkraut a často ju používajú ako jedlo. Ale recept je stále iný (napríklad zvláštnosť ruskej kapusty je, že na jeho prípravu sa používajú takzvané zimné odrody tejto zeleniny) a na južných kontinentoch (Južná Amerika, Austrália) kyslá kapusta a vzácny hosť.
15. Stew
Sortiment konzervovaného mäsa a rýb v cudzích krajinách je odlišný od nášho sortimentu. Napríklad v Dánsku nenájdete makrelu v oleji, ale existuje "tajomná" tyuna. Je ťažké nájsť a Gostovskaya guláš - namiesto nej na policiach rôznych druhov konzervovanej šunky.
16. Zaseknutie
Jedná sa o tradičný ruský dezert. V západnej Európe a Spojených štátoch sú džemy a džemy uprednostňované pred uviaznutím. Rozdielnosť našej pochúťky spočíva v tom, že džem má spravidla heterogénnu konzistenciu - celé plody alebo kúsky ovocia plus ne-kvapalný sirup. Mnohé zmeškané domáce džemy, pretože ich chuť je spojená s detstvom, keď sa rozložila na kôrovcovi chleba. pamätať?
17. Sleď
Takmer každý, kto šiel do zahraničia, hovorí: "Chýba nám dobrý sleď." Nie je tu žiadny sleď? Áno, ale nie tak. V chápaní ruského ľudu je chutné sleďa tuk a mierne solené. Kupujeme ho spravidla úplne s hlavou a chvostom, rozdelíme to sami a podávame s rastlinným olejom a cibuľou. V mnohých krajinách sveta (napríklad v Dánsku) ... sladké sleďa je bežné. Je marinovaný pridaním medu alebo cukru. Dokonca aj slávny holandský sleď (haring) má inú chuť. Nie je horšie ako naše, je to úplne iné.
18. Marshmallow
Je známe, že v starovekom Grécku boli pripravené marshmallows. Tento dezert je obľúbený v mnohých krajinách. Ale opäť celý rozdiel v receptúre. Napríklad v Amerike milujú marshmallows, ale na rozdiel od našej marshmallow, je pripravené bez vajec. So všetkou rozmanitosťou pastilloobraznye sladkostí v zahraničí je ťažké nájsť obvyklý nás zephyr.
19. Majonéza
Stop! Stop! Stop! Zatiaľ čo ste sa v komentároch nedostali do diskusie o škodlivosti majonézy, uvedomme si, že je to veľmi populárny produkt v našej krajine. Jedá prvé kurzy, kuchári druhí, podávajú sa so šalátmi. Zvyk je veľká sila ...
Pôvod majonézy je pomerne mätúci (existuje niekoľko verzií) a história je ozdobená (dokonca aj v rámci tej istej kuchyne existuje niekoľko receptov). V Rusku sa majonéza tradične vyrába zo slnečnicového oleja, vody, vajec a horčičných práškov, soli a cukru. V Amerike pridávajú aj citrónovú šťavu av Japonsku aj ryžový ocot. Okrem toho má každá krajina vlastnú technológiu. Preto ľudia z bývalého Sovietskeho zväzu často ochutnávajú desiatky majonézy pri hľadaní niečoho, čo sa dokonca diaľkovo podobá na domorodého Provensala, ale často márne..
20. Perník
Medovník v Rusku bol nazývaný medový chlieb. Spočiatku boli skutočne pripravené len z múky a medu. Neskôr začali pridávať rôzne druhy korenia. Mnoho ľudí si myslí, že je to rodná ruská pochúťka. To nie je. Západná Európa je považovaná za rodisko perníka. Tam, korenené sušienky sú tradičné vianočné darčeky (perník z Norimbergu, perník Frankfurt, perníčky). Naše perníkové sušienky sú sladšie a sladšie, často s náplňou (džem alebo varené kondenzované mlieko) a my ich jeme nielen na sviatky, ale aj počas jednoduchého pitia čaju.
Aké potraviny vám chýbajú, keď ste v zahraničí? Čaká na vaše gastronomické komentáre..