Вскоре после того, как Япония атаковала американскую военно-морскую базу Перл-Харбор, что ознаменовало начало участия США во Второй мировой войне, президент Франклин Делано Рузвельт подписал исполнительный указ номер 9066. Этот документ наделял военного министра правом присваивать определенным областям статус зоны военных действий и перемещать людей из этих местностей по своему усмотрению.
Вскоре буквально всё в пределах ста миль от западного побережья подлежало выселению. На американских граждан японского происхождения распространялся комендантский час и заморозка банковских счетов. К маю 1942 года всем японцам и американцам японского происхождения было предписано явиться в сборочные центры для "эвакуации" в "центры переселения", что на самом деле означало принудительное заключение в концентрационные лагеря.
Около 120 тысяч американцев японского происхождения вынуждены были покинуть свои дома, оставить бизнес, фермы и имущество и встать в очередь на отправку в отдаленные и плохо обустроенные лагеря, такие как Манзанар, крупнейший лагерь интернированных японцев.
(Всего 30 фото)
Источник: Mashable
Магазин в Окленде, Калифорния, принадлежавший американцу японского происхождения, с плакатом "Я - американец".
Ребенок смотрит на солдата, который собирает вещи его семьи для принудительной эвакуации.
Сотрудник военной полиции вывешивает указ о лишении прав группы граждан номер 1, который требует эвакуации японцев, проживающих на острове Бейнбридж, штат Вашингтон.
Пропаганда в газетах, на радио, в журналах, в карикатурах - она была повсеместной, и ей не было конца.Мэри Мацуда Грюневальд
Первоклассники в общеобразовательной школе в Сан-Франциско присягают на верность национальному флагу перед началом эвакуации.
Том Кларк, координатор программы по контролю над проживающими в стране подданными враждебного государства, запущенной Западным командованием ПВО США.
Сегодня на имеющем ключевое значение побережье Тихого океана свободно проживает более 112 тысяч потенциальных врагов японского происхождения. Есть сведения, что они организованны и готовы к спланированной акции при благоприятной возможности. Сам факт, что к настоящему моменту не было ни одного акта саботажа, - тревожный и подтверждающий признак того, что такая акция будет предпринята.Генерал-лейтенант Джон Л. Дьюитт, окончательный рапорт о японской эвакуации с западного побережья в 1942 году
Американцы японского происхождения в Сан-Франциско стоят в очереди на эвакуацию и предоставление жилища.
Мужчина из Пасадены укладывает свои вещи в машину, чтобы отправиться в лагерь Манзанар.
Солдаты выпроваживают пожилую пару американцев японского происхождения из их дома на острове Бейнбридж, штат Вашингтон.
Американцы японского происхождения и сопровождающие их солдаты идут через мост на острове Бейнбридж, штат Вашингтон.
Я помню некоторых людей, которые жили через дорогу от нашего дома, когда нас увозили. Когда я был подростком, после ужина мы с отцом беседовали об интернировании. Он мне сказал, что после того, как нас увезли, эти люди пришли в наш дом и все забрали. Нас в буквальном смысле обобрали до нитки.Джордж Такеи
Американцы японского происхождения собрались в Сан-Франциско перед транспортацией в место сбора, чтобы затем поехать в различные центры переселения. Над толпой стоит фотограф Доротея Ланг.
Мать и дочь готовятся к отправке в лагерь на железнодорожной станции в Лос-Анджелесе.
Семья Мотида из Хейварда, штат Калифорния, ожидает переселения.
Мальчик сидит на своих пожитках и ждет переселения из Сан-Франциско.
Багаж переселенцев собирают для транспортации в центр сбора в Салинасе, штат Калифорния.
Эвакуанты собираются на железнодорожном вокзале в Лос-Анджелесе.
Переселенцы в Лос-Анджелесе наблюдают, как поезда увозят их родных и близких в долину Оуэнс.
Рыбацкие лодки, принадлежавшие американцам японского происхождения, стоят пустыми в порту Лос-Анджелеса.
Последних жителей Редондо-Бич японского происхождения вывозят грузовиками.
Инженер прощается с женой перед отправкой в лагерь Манзанар.
Джон Эббот, следователь комитета Толана по делам мигрантов при Конгрессе (слева), говорит с молодым фермером, который только что уладил дела по сдаче в аренду своей сельдерейной фермы на время его эвакуации.
Химчистка, принадлежавшая американцам японского происхождения. Надпись гласит: "Мы не повезем это для вас с собой в долину Оуэнс".
Семья ждет парома в Сиэтл на пути в лагерь переселения.
Мальчики из Сан-Франциско машут на прощание в ожидании автобусов в лагеря. На одном из них шапочка с надписью "Вспоминай Перл-Харбор".
Некоторые люди бранились на нас и трясли кулаками, а некоторые плевали в нашу сторону. Но большинство молча наблюдало, как мы идем с палубы парома на поезд.Мэри Мацуда Грюневальд
Американцы японского происхождения едут в поезде в центр сбора.
Переселенцы машут на прощание своим родственникам и друзьям перед отправкой в долину Оуэнс.
"Продажа по случаю эвакуации. Вся мебель должна быть продана".